Regulamin
Ogólne warunki sprzedaży i dostawy
1 Zakres
1.1 Poniższe Ogólne Warunki Dostawy i Sprzedaży („OWDS”) dotyczą sprzedaży i dostawy infrastruktury ładowania i akcesoriów (dalej: „E-Mobility Equipment”) spółki Volkswagen Group Charging GmbH, Karl-Liebknecht-Str. 32, 10178 Berlin, zarejestrowanej w rejestrze handlowym prowadzonym przez niemiecki Sąd Rejonowy w Charlottenburgu pod numerem HRB 208967 B (dalej: „Elli”) partnerowi handlowemu (dalej: „Partner handlowy”) bez względu na to, czy Elli produkuje sprzęt we własnym zakresie, czy też zakupuje u dostawców.
1.2 Obowiązują wyłącznie niniejsze Ogólne warunki sprzedaży i dostawy. Odbiegające, sprzeczne lub uzupełniające warunki Dealera nie stanowią części umowy, chyba że za zgodą Elli i w zakresie jednoznacznie zaakceptowanym przez Elli. Ten wymóg zgodności obowiązuje w każdym przypadku, nawet gdy np. Elli zrealizuje dostawę do Dealera bez zastrzeżeń przy znajomości warunków Dealera.
2 Przedmiot umowy
2.1 W ramach niniejszej umowy Elli dostarcza urządzenie e-mobilności, które Dealer może zamówić w sklepie partnerskim Elli (dalej: „Sklep partnerski”).
2.2 Dealer może w każdej chwili przeglądać w Sklepie partnerskim dostępne urządzenia e-mobilności, w tym odpowiednie towarzyszące im specyfikacje produktów.
2.3 Urządzenie e-mobilności zostanie dostarczone przez Elli do Dealera w rodzaju i ilości opartej na indywidualnych zamówieniach zgodnie z podpunktem 3.2.
3 Zawarcie umowy
3.1 Oferty Elli w zakresie usług i opisów produktów są niewiążące. Zamówienie złożone przez Dealera na urządzenie e-mobilności stanowi wiążącą ofertę umowną i jest dokonywane na podstawie indywidualnego zamówienia Dealera.
3.2 Partner handlowy zamawia E-Mobility Equipment za pośrednictwem sklepu dla partnerów. Przed rozpoczęciem procedury składania zamówienia Partner handlowy musi zaakceptować Umowę ramową Elli. Następnie Elli tworzy i aktywuje osobiste konto (konto klienta). W przypadku Partnerów handlowych spoza sieci partnerów handlowych i serwisowych Volkswagen należy wcześniej przeprowadzić proces onboardingu. Po aktywacji Klient może się zalogować na swoje konto klienta i uzupełnić swoje dane, które są wymagane do procesu zamawiania, dostawy i płatności. Partner handlowy może wybrać E-Mobility Equipment oferowany przez Elli i dodać do koszyka. Na koniec Partner handlowy może złożyć wiążące zamówienie. Elli potwierdza otrzymanie zamówienia niezwłocznie po jego złożeniu w formie niewiążącego potwierdzenia zamówienia wysyłanego w wiadomości e-mail.
3.3 Elli następnie potwierdza zamówienie Dealera w formie pisemnej za pośrednictwem poczty elektronicznej (potwierdzenie zamówienia). Ten e-mail zawiera również Regulamin.
3.4 Warunki w ich aktualnej wersji można przeglądać, przechowywać i drukować na stronie https://partner.elli.eco/. Wcześniejsze wersje niniejszego Regulaminu nie są dostępne pod adresem https://partner.elli.eco/. Umowy zawarte z Dealerem na podstawie poprzednich wersji Regulaminu nie są przechowywane w sposób dostępny dla Dealera.
3.5 Umowy na podstawie niniejszego Regulaminu mogą być zawierane w języku urzędowym obowiązującym w kraju Dealera.
3.6 Przed złożeniem zamówienia wszystkie wybrane przez Dealera produkty wraz ze wszystkimi kluczowymi elementami umowy, w szczególności z ich ceną całkowitą (w tym podatkami i cłami) oraz, w stosownych przypadkach, metodą zastosowaną do obliczenia ceny całkowitej, zostaną ponownie pokazane do wglądu. Dealer może skorygować ewentualne błędy, które popełnił podczas wprowadzania danych zamówienia, przed złożeniem wiążącego zamówienia.
4 Termin dostawy
4.1 Elli określa termin dostawy w potwierdzeniu zamówienia podczas przyjmowania zamówienia. W niektórych przypadkach dostawa może trwać do dwunastu (12) tygodni od złożenia zamówienia przez Dealera.
4.2 Jeśli Elli nie będzie w stanie dotrzymać wiążących terminów dostawy z przyczyn, za które nie ponosi odpowiedzialności (brak możliwości), Elli niezwłocznie poinformuje o tym Dealera, jednocześnie powiadamiając go o przewidywanym nowym terminie dostawy.
4.3 Jeżeli urządzenie e-mobilności nadal nie będzie dostępne w nowym terminie dostawy, Elli będzie uprawniona do odstąpienia od umowy w całości lub w części. Elli niezwłocznie zwróci wszelkie płatności już dokonane przez Dealera. Za przypadek braku możliwości spełnienia świadczenia uważa się w szczególności opóźnienie dostawy przez dostawcę, jeżeli Elli zawarła odpowiednią transakcję zabezpieczającą, ani Elli, ani dostawca nie ponoszą odpowiedzialności lub winy, lub Elli nie jest zobowiązana do zakupu w danym przypadku.
4.4 Dealerowi nie przysługują żadne roszczenia z tytułu niedostarczenia lub opóźnienia dostawy, jeżeli dostawa nie jest możliwa lub jest opóźniona z powodu okoliczności, za które Elli nie ponosi odpowiedzialności, takich jak zakłócenia w działalności gospodarczej, klęski żywiołowe, siła wyższa, zarządzenia urzędowe, wojna, powstanie, zakłócenia w transporcie, rozbicie statku, strajki, lokauty, konfiskata, zajęcie mienia, pożar, utrudnienia w dostawach, pandemia, epidemia, wybuch choroby itp. Powyższe zdarzenia spowodują, że daty i terminy dostaw określone w podpunktach 4.1 i 4.2 zostaną przedłużone o czas trwania spowodowanej nimi utraty zdolności do świadczenia. Dealer może odstąpić od umowy, jeżeli odpowiednie zakłócenia powodują opóźnienie w wykonaniu umowy o więcej niż cztery (4) miesiące. Inne prawa do odstąpienia od umowy pozostają bez zmian.
5 Dostawa, miejsce wykonania, przeniesienie ryzyka
5.1 Elli dostarczy urządzenia e-mobilności do miejsca określonego przez Dealera w potwierdzeniu zamówienia. Określa to miejsce realizacji świadczenia dla dostawy i świadczenia dodatkowego (dalej: „miejsce realizacji świadczenia”). Dealer zostanie powiadomiony o terminie dostawy zgodnie z punktem 4.1.
5.2 Z zastrzeżeniem punktu 7, wszystkie koszty i ryzyka przechodzą na Dealera po dostarczeniu urządzeń e-mobilności w miejscu wskazanym przez Dealera.
6 Ceny i warunki dostawy
6.1 Ceny są cenami netto plus koszty opakowania, cła, frachtu i transportu plus ustawowy podatek VAT, jeśli dotyczy.
6.2 Elli ma prawo do wyboru odpowiedniej trasy wysyłki, odpowiedniego sposobu wysyłki i odpowiedniego rodzaju opakowania. Wszelkie konieczne korekty kosztów wysyłki wynikające z późniejszej zmiany rodzaju opakowania, trasy wysyłki i sposobu wysyłki żądanego przez Dealera ponosi Dealer.
6.3 Dealer jest odpowiedzialny za rozładunek każdego urządzenia e-mobilności, które nie jest wysyłane za pośrednictwem firmy kurierskiej. Elli doradzi Dealerowi, jak prawidłowo rozładować urządzenie e-mobilności.
7 Zachowanie tytułu i przeniesienie własności
7.1 Elli zachowuje tytuł własności do sprzedanego urządzenia e-mobilności do czasu pełnego uregulowania wszystkich bieżących i przyszłych należności wynikających z umowy zakupu i trwających relacji biznesowych (wierzytelności zabezpieczone).
7.2 Urządzenie e-mobilności będące przedmiotem zastrzeżenia własności nie może być przedmiotem zastawu na rzecz osób trzecich ani przewłaszczenia na zabezpieczenie do czasu pełnego uregulowania wierzytelności zabezpieczonych. Dealer niezwłocznie powiadomi Elli na piśmie o złożeniu wniosku o wszczęcie postępowania upadłościowego lub o zajęciu urządzenia e-mobilności przez osoby trzecie (np. zajęcie).
7.3 Jeżeli urządzenie e-mobilności zostanie przymocowane, wniesione lub umieszczone w relacji przestrzennej z gruntem, budynkami lub ruchomościami, będzie to miało miejsce wyłącznie w celach tymczasowych (sekcje 95 i 97 niemieckiego kodeksu cywilnego [Bürgerliches Gesetzbuch, BGB]). Do czasu przeniesienia tytułu własności urządzeń e-mobilności na Dealera, Dealer zobowiązuje się do poinformowania o tym właściciela nieruchomości, chyba że Dealer jest właścicielem nieruchomości. Dealer zwolni Elli z wszelkich roszczeń wysuwanych wobec Elli przez właściciela gruntu, budynku lub ruchomości w odniesieniu do urządzenia e-mobilności.
7.4 Do czasu przejścia tytułu własności na Dealera, Dealer będzie przechowywał urządzenie e-mobilności oddzielnie od innych towarów będących w jego posiadaniu, tak aby pozostało łatwo identyfikowalne jako własność Elli.
7.5 Partner handlowy jest w każdej chwili uprawniony do sprzedaży E-Mobility Equipment w ramach standardowej transakcji handlowej. Już dziś ceduje swoje wierzytelności z tytułu odsprzedaży na rzecz Elli. Elli przyjmuje cesję. Partner handlowy jest uprawniony i zobowiązany do ściągania wierzytelności scedowanych na Elli. Powyższe prawa Partnera handlowego mogą zostać cofnięte, o ile i dopóki Partner handlowy nie wypełnia należycie swoich zobowiązań umownych mimo ostrzeżenia.
7.6 Elli jest zobowiązana do zwolnienia przysługujących jej zabezpieczeń na wniosek Dealera, jeżeli ich wartość przekracza zabezpieczane wierzytelności o więcej niż dwadzieścia (20) procent.
8 Termin płatności, zwłoka, kompensacja
8.1 Cena zakupu będzie wymagalna i płatna w ciągu dwudziestu ośmiu (28) dni od daty wystawienia faktury. Zobowiązanie Dealera do zapłaty zafakturowanej kwoty nie jest spełnione do momentu otrzymania płatności przez Elli.
8.2 Dealer zapłaci wszystkie należne kwoty w całości nie później niż do końca okresu płatności określonego powyżej. Odsetki za zwłokę naliczane są według stopy ustawowej obowiązującej w okresie zwłoki. Elli zastrzega sobie prawo do dochodzenia dalszych odszkodowań spowodowanych opóźnieniem płatności. Roszczenia Elli wobec handlowców z tytułu odsetek za zwłokę (punkt 353 niemieckiego kodeksu handlowego – Handelsgesetzbuch, HGB) pozostają nienaruszone.
8.3 Dealer może potrącić nieuregulowane roszczenie wzajemne tylko wtedy, gdy zostało ono prawomocnie stwierdzone lub jest bezsporne.
8.4 Cena zakupu jest opłacana w walucie złotych polskich.
9 Polityka zwrotów
9.1 W indywidualnych przypadkach Elli, pod pewnymi warunkami, odbierze urządzenie e-mobilności już dostarczone do Dealera jako znak dobrej woli. Dealer może np. zwrócić Elli przedmioty, jeśli zamówił ich za dużo, jeśli przedmioty zakupione za pośrednictwem Sklepu partnerskiego są w oryginalnym opakowaniu, nieuszkodzone, nieotwarte i w stanie nadającym się do ponownej sprzedaży, a dostarczona zawartość jest pełna i kompletna. Jeśli Elli odbiera urządzenia e-mobilności, zawsze odbywa się to na zasadzie dobrowolności. Elli nie ma obowiązku odbierania zwrotów urządzeń e-mobilności.
9.2 Zwroty muszą być dokonane w ciągu czternastu (14) dni od daty dostawy do Dealera. O zachowaniu terminu zwrotu decyduje moment otrzymania przez Elli formularza zwrotu od Dealera. Formularz należy złożyć elektronicznie, np. przez kanały kontaktu z obsługą klienta dla klientów biznesowych udostępnione na platformie sprzedażowej. Dealer zobowiązuje się do rozpoczęcia wysyłki zwrotnej niezwłocznie po otrzymaniu od Elli etykiet wysyłki zwrotnej.
9.3 Koszty dostawy i logistyki wynikające ze zwrotu urządzeń e-mobilności zostaną osobno zafakturowane Dealerowi w formie opłaty manipulacyjnej zgodnie z poniższym wykazem.
Ryczałtowa opłata manipulacyjna za sztukę (ładowarka)
Niemcy: 29,00 EUR
Szwecja: 365,00 SEK
Polska: 150,00 PLN
Wszystkie pozostałe kraje: 39,00 EUR
Wszystkie ceny podlegają podatkowi VAT obowiązującemu w danym kraju.
9.4 Oryginalna cena zakupu, pomniejszona o opłatę manipulacyjną, zostanie zwrócona i zapisana na koncie Dealera. Koszty wysyłki zamówionych jednostek nie zostaną zwrócone, jeśli Dealer sam wyśle zwracany towar i nie skorzysta z etykiety wysyłki zwrotnej dostarczonej przez Elli.
10 Obowiązki Dealera
10.1 Aby Dealer mógł zgłosić roszczenia z tytułu wad, musi wypełnić swoje ustawowe obowiązki w zakresie kontroli towarów i zawiadomienia o wadach (paragrafy 377 i 381 HGB).
10.2 Dealer powinien obchodzić się z urządzeniem e-mobilności z należytą starannością rozważnego kupca.
10.3 Właściwości i stan urządzenia e-mobilności uważa się za zaakceptowany, jeżeli w ciągu czternastu (14) dni od dostawy nie wpłynie reklamacja od Dealera. Roszczenia z tytułu wad ukrytych, których nie można wykryć w wyżej wymienionym terminie, mogą być dochodzone wobec Elli tylko wtedy, gdy roszczenie wpłynie w terminie przedawnienia dla towaru.
10.4 Podpunkty 10.1 i 10.3 nie mają zastosowania, jeśli i w zakresie, w jakim udzielono gwarancji jakości lub rękojmi lub wada została podstępnie ukryta.
11 Roszczenia z tytułu wykrycia wad zgłoszone przez Dealera
11.1 Elli gwarantuje, że urządzenie e-mobilności jest wolne od wad jakościowych i tytułowych oraz spełnia wymogi prawne.
11.2 Jeśli urządzenie e-mobilności jest wadliwe, Elli ma prawo, według własnego uznania, do podjęcia dwóch prób naprawy lub wymiany towaru. Prawo Elli do odmowy późniejszego spełnienia świadczenia na warunkach określonych przez prawo pozostaje nienaruszone.
11.3 Dealer ma prawo żądać obniżenia uzgodnionej ceny (rabatowanie) zakupu lub anulowania umowy (wycofanie), według własnego uznania, dopiero po tym, jak druga próba naprawy nie powiodła się lub nie można dostarczyć/wyprodukować elementu zastępczego. Dealer zastrzega sobie prawo do dochodzenia odszkodowania.
11.4 Elli ponosi lub zwraca wszelkie wydatki niezbędne do przeprowadzenia kontroli i późniejszego wykonania, w szczególności koszty transportu, podróży, robocizny, materiałów oraz, w stosownych przypadkach, koszty montażu i demontażu, zgodnie z przepisami ustawowymi, jeżeli wada rzeczywiście istnieje. W przeciwnym razie Elli może dochodzić od Dealera zwrotu kosztów poniesionych w związku z nieuzasadnionym żądaniem usunięcia wady (w szczególności kosztów oględzin i transportu), chyba że Dealer nie był w stanie stwierdzić, że towar jest wolny od wad.
12 Okres przedawnienia
12.1 Reklamacje z tytułu wad w produkcji i dostawie nowych urządzeń e-mobilności przedawniają się po upływie dwudziestu czterech (24) miesięcy od daty dostawy. Jeśli Dealer odsprzeda urządzenie e-mobilności dostarczone przez Elli w ramach zwykłej działalności gospodarczej, jego prawa do regresu zgodnie z paragrafem 478 niemieckiego kodeksu cywilnego (Bürgerliches Gesetzbuch, BGB) pozostają nienaruszone, w przeciwieństwie do okresów określonych w klauzuli 1.
12.2 Wyżej wymienione terminy przedawnienia określone w Konwencji Narodów Zjednoczonych o międzynarodowej sprzedaży towarów mają zastosowanie również do umownych i pozaumownych roszczeń odszkodowawczych dochodzonych przez Dealera w oparciu o wadę urządzenia e-mobilności, chyba że zastosowanie standardowego ustawowego terminu przedawnienia (paragrafy 195, 199 niemieckiego kodeksu cywilnego [Bürgerliches Gesetzbuch, BGB]) skutkowałoby w niektórych przypadkach krótszym terminem przedawnienia. Roszczenia odszkodowawcze dochodzone przez Dealera oraz zgodnie z ustawą o odpowiedzialności za produkt przedawniają się jednak tylko zgodnie z ustawowymi terminami przedawnienia.
13 Zmiana cen i zmiany w Ogólnych warunkach sprzedaży i dostawy
Elli ma prawo do dostosowania cen i/lub warunków umowy w dowolnym momencie ze skutkiem na przyszłość. Elli powiadomi Dealera na piśmie o wszelkich zmianach cen i/lub warunków umowy z okresem wypowiedzenia wynoszącym cztery tygodnie przed wejściem zmiany w życie. To prawo do wprowadzania zmian nie dotyczy umów kupna, które zostały już zawarte.
14 Aktualizacja oprogramowania, LTE
14.1 Elli zapewnia, że aktualizacje oprogramowania E-Mobility-Equipment wymagane do zachowania zgodności z umową E-Mobility-Equipment zostaną bezpośrednio udostępnione Partnerowi handlowemu i z reguły również Klientowi oraz że zostaną oni o tym poinformowani. Ze swojej strony w razie potrzeby Partner handlowy zapewnia, że może niezwłocznie dostarczyć aktualizacje oprogramowania swoim klientom (końcowym) oraz poinformować ich o tym. Wymagane aktualizacje oprogramowania obejmują aktualizacje zabezpieczeń. Ponadto Elli zapewnia opcjonalne aktualizacje oprogramowania, których celem jest rozszerzenie funkcjonalności produktu E-Mobility-Equipment.
14.2 Podczas instalowania aktualizacji oprogramowania urządzenia e-mobilności nie można używać do ładowania. Ilość czasu wymagana do zainstalowania aktualizacji będzie się różnić w zależności od jej rozmiaru.
14.3 Poniższe zasady mają zastosowanie do zakupu sprzętu e-mobilności z funkcją LTE: Z funkcji LTE można korzystać wyłącznie w upoważnionych krajach, które klient może w każdej chwili sprawdzić w odpowiednich specyfikacjach produktu w sklepie internetowym. Jeśli mimo to funkcja LTE jest używana w niedozwolonym kraju, Elli zastrzega sobie prawo do wyłączenia połączenia LTE i zablokowania komunikacji za pośrednictwem LTE. Jakiekolwiek wykorzystanie wolumenu danych LTE dostarczonego przez Elli dla sprzętu e-mobility do innych celów jest zabronione. Każde niewłaściwe wykorzystanie ilości danych spowoduje natychmiastową dezaktywację funkcji LTE. W indywidualnych przypadkach możliwość korzystania z niektórych funkcji wyposażenia E-Mobility Equipment może zależeć od ustanowienia i utrzymania przez klienta połączenia internetowego z wyposażeniem E-Mobility Equipment (dotyczy to na przykład tak zwanych certyfikatów OCPP ładowarek). Szczegóły dotyczące produktu w każdej chwili są dostępne w odpowiednim opisie produktu wyposażenia E-Mobility Equipment w sklepie internetowym.
14.4 Partner Sprzedaży jest zobowiązany poinformować swoich (końcowych) klientów o treści Sekcji 14.3 i zobowiązać ich do jej przestrzegania.
15 Wybór prawa, miejsca jurysdykcji, postanowienia końcowe
15.1 Niniejsze Ogólne warunki sprzedaży i dostawy oraz stosunek umowny pomiędzy Elli a Dealerem podlegają prawu Republiki Federalnej Niemiec z wyłączeniem jednolitego prawa międzynarodowego, w szczególności Konwencji ONZ o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.
15.2 Wyłącznym – również międzynarodowym – sądem właściwym miejscowo dla wszystkich sporów wynikających bezpośrednio lub pośrednio ze stosunku umownego jest sąd w siedzibie Elli w Berlinie. Elli w każdym przypadku ma jednak prawo do wniesienia powództwa w miejscu spełnienia zobowiązania dostawy zgodnie z niniejszymi OWDS lub indywidualną umową o pierwszorzędnym znaczeniu bądź ogólnie w sądzie właściwym miejscowo dla Partnera handlowego. Nadrzędne przepisy ustawowe, dotyczące w szczególności wyłącznych kompetencji, pozostają nienaruszone.
15.3 Jeżeli jedno z postanowień niniejszych warunków będzie lub stanie się nieskuteczne lub jeżeli wyjdzie na jaw luka prawna, nie wpłynie to na skuteczność pozostałych postanowień. Strony zobowiązują się zastąpić nieskuteczny warunek ważnym warunkiem, który zarówno pod względem ekonomicznym, jak i całego zamierzenia będzie jak najbardziej zbliżony do nieskutecznego warunku. To samo dotyczy luki.
16 Sukcesja prawna
Każda ze stron jest uprawniona w drodze następstwa indywidualnego do przeniesienia praw i obowiązków wynikających z umowy na następcę prawnego w dowolnym czasie za zgodą drugiej strony. Zgoda nie może zostać wstrzymana, chyba że istnieją obawy co do technicznych lub ekonomicznych możliwości następcy. W przypadku przeniesienia praw lub obowiązków druga strona zostanie bez zbędnej zwłoki powiadomiona na piśmie. W przypadkach następstwa uniwersalnego, w szczególności w ramach prawa restrukturyzacji przedsiębiorstw, stosuje się przepisy ustawowe. Przepisy te stosuje się również do sukcesji uniwersalnej.
Wersja: Wrzesień 2024
Terms and conditions for the creation of an incomplete account with Elli
Volkswagen Group Charging GmbH, Karl-Liebknecht-Straße 32, 10178 Berlin (hereinafter referred to as "Elli") shall provide the user (hereinafter referred to as "the User") with the possibility to create a B2B account within Elli on behalf of their Organization. To this end the User needs to create an account with his Organization’s E-Mail Address first (“first registration”). As soon as this first registration is confirmed, a contract enters into force between the Organization and Elli under these general terms and conditions with respect to the first registration. 1. Definitions
1. Within the meaning of the general terms and conditions, the following terms have the following meanings:
1.1 “Incomplete account” (is a user account, created by the user with a goal to fill-in the organizational data. For this account temporary boolean attribute is added to the user model, which is removed once the Organization is created and added to the user).
1.2 “Organization” (The company on behalf of which the user is acting).
2. Conclusion of contract
2.1 The contract on the basis of these general terms and conditions is concluded through the Elli B2B Registration as follows:
2.1.1 In the first step, the Organization shall designate a natural person – the User - who shall provide their email and password to create an account, which will not have any functionality besides acting on behalf of an Organization to finalize the Organization’s registration.
2.1.2 In the second step for the creation of this account, the User will be asked to agree with these terms and conditions and the privacy policy. The created account will be marked with an additional technical attribute (“incomplete”) to the user model.
2.1.3 In the third step, the User will be prompted to finalize and therefore complete the registration of the Organization.
2.2 After successful registration of the Organization, a separate product-specific contract needs to be concluded in order to use the services.
2.2.1 After successful registration of the Organization, the User becomes an administrator of the Organization.
2.2.2. After 6 months without finalization of the Organization’s (“incomplete”) account, the account will be deleted.
2.2.3 The General Terms and Conditions may be agreed in the official language of the User’s registered office on request of the User.
3. Duration of the contract
3.1 The contract is terminated by conclusion of the actual B2B contract at the end of the registration process.
3.2 The contract concluded on the basis of these general terms and conditions shall be concluded for a period of 6 months after which it expires automatically, and the incomplete user data will be deleted in accordance with legal requirements.
4. Responsibility and liability
4.1 Unless stipulated otherwise in these general terms and conditions, the parties shall only be liable for damages – regardless of legal basis – subject to the following limits:
4.1.1 Unlimited in the event of intent or gross negligence on the part of the respective party, its legal representatives, an employee, or other vicarious agents;
4.1.2 Limited to damages which are foreseeable and typical for the contract at the time of conclusion of the contract in the event of culpable breach of material contractual obligations by the respective party, its legal representative, or other vicarious agents without intent or gross negligence. Material contractual obligations are those obligations, the fulfillment of which characterizes the contract and on which the other party may rely.
4.2 Any further liability for the parties shall be excluded unless mandatory legal provisions stipulate otherwise. The limitation of liability in accordance with Clause 5.1 shall not apply for personal injury, damage to health and loss of life.
4.3 The injured party must immediately inform the other party of damages and provide evidence.
4.4 Furthermore, Elli shall not be liable for damage which occurs as a result of an unsuitable password chosen for the, or a password which is not kept secret, or for damages cause by third parties to whom the User has granted access to the created account.
5. Data protection
The parties shall each be responsible for compliance with the data protection regulations applicable to them.
6. Place of jurisdiction, applicable law
6.1 The sole place of jurisdiction for all disputes in connection with the contract is Berlin, unless there is a different mandatory statutory place of jurisdiction.
6.2 The law of the Federal Republic of Germany shall apply for the contract and the contractual relationship between Elli and the User, to the exclusion of the conflict-of-law rules under international private law and to the exclusion of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods.
7. Final provisions
7.1 The contract on the basis of these general terms and conditions shall be concluded in the written form (which includes digitally), verbal ancillary agreements are deemed not to exist. Amendments and addenda which do not occur through individual agreements between the parties shall require a written agreement.
7.2 The provisions of these general terms and conditions shall apply exclusively. The User’s deviating, conflicting or supplementary general terms and conditions shall only become part of the contract if and to the extent that Elli has expressly consented to their application. This requirement for consent always applies even if, for example, Elli carries out a delivery without reservation and with awareness of the Users general terms and conditions.
7.3 If a provision of the contract should be invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions. The parties shall seek to replace the invalid provision with another provision which is as close as possible to the economic purpose of the original provision, but which is valid. The same shall apply for contractual gaps.
7.4 Elli shall be entitled to commission third parties for the provision of individual contractual services resulting from this contract.
Last updated: November 2024